Email:

info@deepadiary.com

Menu

Aa Ante Amalapuram Song Lyrics With Meaning in Hindi English Telugu Arya Movie (2004)

0 Comments

Movie : Arya

Lyrics : Veturi

Music : Devi Sri Prasad

Singers : Malathi, Ranjith

*हेय..ए..ए...ए..ए
अ...आह...इ...इ..उ..उ....ए..ए..
हेय...अ...अंटे अमलापु रम..आह अंटे आहापुरम
इ अंटे इच्छापुरम..ईला कोट्टि लागुतारु आंध्रा जनम।।

उ अंटे उंगापुरम...ऊ अंटे ऊगे जनम
ए अंटे एत्तूपल्लम गालंएस्ते वालुतारु कुर्राकुलम

हिंदी अनुवाद
** अ से अमलापुरम...आ से आहापुरम..
इ से इच्छापुरम...आंध्रा के लोग सीटी मारके मुझे बुलाते हैं।

*पालकोल्लु चेरिनप्पुडे पिल्लडो पैटजारुडेक्कुवायरो
यानामु चेरिना ईनामु मारुना फ्रेंची फिडेलु आगुना

है ओरि वय्यारि कय्यालि देवुडो
ओरकंटि चूपुतोटि संपुतुंटडु
ओरि वय्यारि कय्यालि देवुडो
गालितोटि गालमेसि लागुतुंटडु ।। अ..अंटे।।

हिंदी अनुवाद
**हे लड़का, पालकोल्लु (एक शहर )
पहुंचने के बाद मेरी पल्लू सरकने लगी। यानाम(एक शहर)
पहुंचने के बाद भी लगता है, यही सिलसिला जारी रहेगा 
और फ्रेंच फिडेल बजते रहेगा।
हे भगवान, ये लड़का मुझे अपनी नजरों से मार डालने लगा 
और अपनी सासों की बंसी से मुझे अपनी ओर खींच रहा है।

*हेय...गाजुवाका चेरिनाका मोजुपड्डा कुर्रमूका
नन्नु अड्डकागि चंपिनारुरो
कूरलेनि चीरकट्टु जारिपोये गुट्टुमट्टु
चूस्ते रोंपिलोकि दिंपकुंटरा आह..

हिंदी अनुवाद
**गाजुवाका पहुंचने के बाद मुझे पसंद करने वाले
 लड़के मेरा रास्ता काट रहे हैं।
 नहीं संभलने वाली मेरी साड़ी,
 मेरी खूबियों को दिखाने से,
 ये लोग मुझे बिना फसाये छोडेंगे क्या?

*राजनिम्मा पंडुनप्पुडे एप्पुडो राजामंड्रि राजुकुंदिरो
चित्रांगि मेडलो चीकट्लो वाडलो चीरंचु ताकिचूडरो

हिंदी अनुवाद
** मैं जब कच्ची उम्र की थी, तभी राजमंड्री मे शोर मचाई।
  मेरे ही मोहल्ले में,मेरे घर आकर
 मेरी साड़ी पर हाथ लगाकर तो देखो।

*हेय...अ...अंटे 
अ..अंटे अमलापुरम..आ अंटे आहापुरम
इ अंटे इच्छापुरम..ईला कोट्टि लागुतारु आंध्रा जनम

हिंदी अनुवाद
**अ से अमलापुरम...आ से आहापुरम..
इ से इच्छापुरम...आंध्रा के लोग सीटी मारके मुझे बुलाते हैं।

*हे कोंचेम बीटु मार्चंड्रा बाबू...
इरगदीसिंडु...

हिंदी अनुवाद
**हे लड़के, थोड़ा बीट बदलो...हाँ...मस्त बजाया।

*हेय..अल्लुवारि पिल्लगाडा अल्लुकोरा संदेकाडा
सोंतमेनमामा वाटमंंदुको
रेणिगुंटा राणिवंटा बिट्रगुंटा देविवंटा
नुव्वु सिग्नलिच्चि रैलुनापुको

हिंदी अनुवाद
** हे अल्लू लोगो का घर का लड़का..
मुझे शाम के समय गले लगाओ। अपने मामा जैसे ही करो।
हे लड़की,
तुम तो रेणिगुंटा की रानी हो और बिट्रागुंटा की देवी हो। 
तुम ही सिग्नल देके रेलगाड़ी को रोको।

*ओंटिलोना सेट्टु पुट्टेरो..ओंटिपूसा तेलु कुट्टेरो
नेनाडदान्निरो आडिंदि आटरो अम्मोरंबाजिपेटरो

हिंदी अनुवाद
**बदन मे आग लगी है बिच्छू काटा हो जैसे। 
मैं ऐसी औरत हूँ कि मैं जो करती हूँ वही सही है ।

*हेय...अ...अंटे अमलापुरम..आह अंटे आहापुरम
इ अंटे इच्छापुरम..ईला कोट्टि लागुतारु आंध्रा जनम।।

उ अंटे उंगापुरम...ऊ अंटे ऊगे जनम
ए अंटे एत्तूपल्लम गालंएस्ते वालुतारु कुर्राकुलम

पालकोल्लु चेरिनप्पुडे पिल्लडो पैटजारुडेक्कुवायरो
यानामु चेरिना ईनामु मारुना फ्रेंची फिडेलु आगुना

है ओरि वय्यारि कय्यालि देवुडो
ओरकंटि चूपुतोटि संपुतुंटडु

ओरि वय्यारि कय्यालि देवुडो
गालितोटि गालमेसि लागुतुंटडु 
होय...होय...होय..होय..

ईला कोट्टि लागुतारु आंध्रा जनम

AA ANTE AMALAPURAM TELUGU SONG LYRICS ENGLISH MEANING
Hey Aa Ante Amalapuram,
Ah Ante Ahapuram,
E Ante Icchapuram,
Eela Kotti Lagutaru Andhra Janam (x2),
English Translation
‘A’ is AmaIapuram. `Aha’ is Ahapuram. `E’ is Ichchapuram.
Andhra people will pull you with a whistle.
U Ante Ungapuram, Uh Ante Uge Janam, E Ante Etu Pallam, Galam Este Valutaru Kurra Kulam,
English Translation
 U is Ungapuram. If you say `Ooh’ they’ll swing along with you. H mean highs & lows. If it is auctioned, young men will swarm over it.
Palakollu Cherinapude Pilado Paita Jarudu Ekvayaro, Yanamu Chereena Eenamu Maruna French Pidelu Aguna Hai,
English Translation
My upper cloth started slipping often after reaching PaIakoIIu. Will the tendency change even if you go to Yanam? WillFrench violin playing stop?
Wori Vayari Kayali Devudo Orakanti Chuputoti Samputuntadu, Wori Vayari Kayali Devudo Gali Toti Galam Esi Lagutuntadu,
English Translation
Oh my god! He’s killing me with his looks. Oh my god! He’s putting baiting me with air breeze.
Hey, A Ante Amalapuram, Ah Ante Ahapuram, E Ante Icchapuram, Eela Kotti Lagutaru Andhra Janam. Hey Gajuvaka Cherinaka Moju Padda Kurra Muka, Nannu Addakagi Champinaruro, Kuraleni Cheerkattu Jaripoye Guttumattu, Chuste Rompi Lokidimpakuntara Ah,
English Translation
The young crowd gathered desiring me in Gajuwaka but called me an untouchable. Wearing a sari without foIds, your secrets are showing up. Don’t pull me into slush on seeing it.
Rajanima Pandunappude Eppudo Rajamandri Rajukundiro, Chitrangi Medalo Cheekatio Vadalo Cheeranchu Taki Chudaro,
English Translation
Before coming to Rajamundry when I was a young maiden, touch and enjoy in the dark confines of Chitrangi’s palace.
Hey, A Ante Amalapuram, Ah Ante Ahapuram, E Ante Icchapuram, Eela Kotti Lagutaru Andhra Janam. Hey Alluvari Pillagada Allukora Sandekada Sonta Menamama Vatamanduko, Renigunta Rani Manta, Bitragutta Devi Manta, Nuvvu Icchi Railu Napuko,
English Translation
Handsome man from AIIu’s famiIy Because my lover in the twilight of dusk. It seems you’re Queen of Renigunta. And Queen of Bitragunta You stop the train by signaling.
Onti Lona Settu Puttero Chinnado, Onti Pusa Telu Kuttero, Nenadadhanni Ro Adindi Ataro Ammora Bajipetaro,
English Translation
Desire is tingling in the well. Scorpion of passion has stung me. I’m a girl. My writ runs large in my native place.
Hey Aa Ante Amalapuram, Ah Ante Ahapuram, E Ante Icchapuram, Eela Kotti Lagutaru Andhra Janam,
English Translation
‘A’ is AmaIapuram. `Aha’ is Ahapuram. `E’ is Ichchapuram. Andhra peopIe wiII puII you with a whistIe.

AA ANTE AMALAPURAM 
TELUGU SONG LYRICS 
 IN TELUGU


హేయ్

అ అంటే అమలాపురం

ఆ అంటే ఆహపురం

ఇ అంటే ఇచ్చాపురం

ఈల కొట్టి లాగుతారు ఆంధ్ర జనం

హేయ్

అ అంటే అమలాపురం

ఆ అంటే ఆహపురం

ఇ అంటే ఇచ్చాపురం

ఈల కొట్టి లాగుతారు ఆంధ్ర జనం

ఉ అంటే ఉంగపురం

ఊ అంటే ఊగె జనం

ఎ అంటే ఎత్తు పల్లం

గాలం ఏస్తె వాలుతారు కుర్రా కులం

పాలకొల్లు చెరినప్పుడే పిల్లడో పైట జారుడు ఎక్కువాయరో

యనాము చేరిన ఈనాము మారున  పిడేలు ఆగున

హై ఓరి వయ్యారి కయ్యాలి దేవుడో

ఓరకంటి చూపుతోటి సంపుతుంటడు

ఓరి వయ్యరి కయాలి దేవుడో

గాలి తోటి గాలం ఏసి లాగుతుంటడు

హేయ్

అ అంటే అమలాపురం

ఆ అంటే ఆహపురం

ఇ అంటే ఇచ్చాపురం

ఈల కొట్టి లాగుతారు ఆంధ్ర జనం

హేయ్ గాజువాక చేరినక మోజు పడ్డ కుర్ర మూక

నన్ను అడ్డకాగి చంపినారురో

కూరలేని చీరకట్టు జారిపోయే గుట్టుమట్టు

చూస్తే రొంపి లోకి దింపకుంటరా అహ్

రాజనిమ్మా పండునప్పుడే ఎప్పుడో రాజమండ్రి రాజుకుందిరో

చిత్రాంగి మేడలో చీకట్లో వాడలో చీరంచు తాకి చూడరో

హేయ్

అ అంటే అమలాపురం

ఆ అంటే ఆహపురం

ఇ అంటే ఇచ్చాపురం

ఈల కొట్టి లాగుతారు ఆంధ్ర జనం

హేయ్ అల్లువారి పిల్లగాడ అల్లుకోర సందెకాడ

సొంత మేనమామా వాటం అందుకో

రేనిగుంట రాణి వంట

బిట్రగుట్ట దేవి మంట

నువ్వు ఇచ్చి రైలు నాపుకో

ఒంటి లోన సెట్టు పుట్టెరో చిన్నడో

ఒంటి పూస తేలు కుట్టెరో

నేనాడధన్ని రో ఆడింది ఆటరో అమ్మోర బాజిపేటరో

హేయ్

అ అంటే అమలాపురం

ఆ అంటే ఆహపురం

ఇ అంటే ఇచ్చాపురం

ఈల కొట్టి లాగుతారు ఆంధ్ర జనం

ఉ అంటే ఉంగపురం

ఊ అంటే ఊగె జనం

ఎ అంటే ఎత్తు పల్లం

గాలం ఏస్తె వాలుతారు కుర్రా కులం

పాలకొల్లు చెరినప్పుడే పిల్లడో పైట జారుడు ఎక్కువాయరో

యనాము చేరిన ఈనాము మారున పిడేలు ఆగున

హై ఓరి వయ్యారి కయ్యాలి దేవుడో

ఓరకంటి చూపుతోటి సంపుతుంటడు

ఓరి వయ్యరి కయాలి దేవుడో

గాలి తోటి గాలం ఏసి లాగుతుంటడు

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *